Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "zone de résidence" in English

English translation for "zone de résidence"

pale of settlement
Example Sentences:
1.Every city within the Jewish Pale in Russia had a similar school.
Chaque ville dans la Zone de Résidence en Russie avait une école similaire.
2.Svisloch was located in the Pale of Settlement, the western-most region of the Russian Empire, in what is now Belarus.
Svislotch était située dans la Zone de résidence, la région la plus occidentale de l’Empire russe, dans l’actuelle Belarus.
3.There were 24 pogroms outside of the Pale of Settlement, but those were directed at the revolutionaries rather than Jews.
24 autres pogroms se déroulèrent hors de la zone de Résidence, mais ils furent menés contre des révolutionnaires, juifs ou non.
4.The crowded conditions and legal barriers to self-sufficiency led to deepening poverty for the Pale's four million inhabitants.
À cause du surpeuplement et des obstacles juridiques à l'autosuffisance, la pauvreté est de plus en plus présente pour les quatre millions d'habitants de la zone de résidence.
5.After the uprising, the town became a part of the so-called Pale of settlement and was repopulated with Jews expelled from other areas of the Russian Empire.
Après le soulèvement, la ville fit partie de la « Zone de Résidence », où étaient cantonnés des Juifs expulsés d'autres régions de l'Empire russe.
6.Warlordism in Europe is usually connected to various mercenary companies and their chieftains, which often were de facto power-holders in the areas where they resided.
En Europe, le phénomène des seigneurs de la guerre correspond peu ou prou à celui des compagnies de mercenaires, dont les chefs étaient souvent des puissants de facto dans leur zone de résidence.
7.After the reforms of Tsar Alexander II in the 1860s, the situation improved for some Jews but those in the Pale remained trapped by economic hardship and dismal conditions.
Après les réformes du tsar Alexandre II dans les années 1860, la situation s'est améliorée pour certains Juifs, mais ceux dans la zone de résidence sont restés prisonniers des difficultés économiques.
8.In 1900, Pietrykaŭ was located in the area of the Russian Empire that allowed resident Jews and had a Jewish community of 2,151, 38.8% of the total population.
En 1897, Petrykaw appartenait à la Zone de Résidence obligatoire des sujets juifs de l'Empire russe et comptait une communauté juive de 2 151 personnes, soit 38,8 pour cent de la population totale.
9.The systematic policy of discrimination banned Jewish people from rural areas and towns of fewer than ten thousand people, even within the Pale, assuring the slow death of many shtetls.
Ces lois imposent une politique systématique de discrimination qui bannit les Juifs de toutes les zones rurales et des villes de moins de dix mille habitants, même dans la Zone de Résidence.
10.Loose turbans, wide flat hats, and berets, as well as new fur hat styles from the Pale of Settlement, remain associated with Jews up to the eighteenth century and beyond.
Des turbans lâches, de larges chapeaux plats, des bérets, ainsi que les nouveaux chapeaux à fourrure apparus dans la zone de résidence en Russie, restent associés aux Juifs jusqu'au XVIIIe siècle et même au-delà.
Similar Words:
"zone de protection spéciale en angleterre" English translation, "zone de protection spéciale en Écosse" English translation, "zone de pêche" English translation, "zone de remorquage" English translation, "zone de rusticité" English translation, "zone de saisie" English translation, "zone de saut" English translation, "zone de subduction de cascadia" English translation, "zone de sécurité de nankin" English translation